Terri S.
08-29-2007, 02:11 AM
My son just started LCII and is having HUGE problems translating in lesson 1. I'm trying to help him with it, but wanted to make sure I'm understanding it correctly before doing so. If I show/teach him the following, would it be correct?
Puellae amant donum discipulorum.
amant, -nt ending = 3rd person, present (they love)
puellae, -ae ending = genitive or dative singular, or nominative plural
donum, -um ending = nominative or accusative singular (gift as subject or direct object)
discipulorum, -orum ending = genitive plural (disciples' or of the disciples)
Based on this information we can easily translate: Puellae love donum of the disciples (or disciples').
Next you must decide which is the subject, and which is the direct object. In this sentence, the verb is plural, so the subject must also be plural. Puellae can be either singular or plural. Donum is only singular. So Puellae must be the subject (nominative case).
The girls love the gift of the disciples. Or as we would say, "The girls love the disciples' gift."
Puellae amant donum discipulorum.
amant, -nt ending = 3rd person, present (they love)
puellae, -ae ending = genitive or dative singular, or nominative plural
donum, -um ending = nominative or accusative singular (gift as subject or direct object)
discipulorum, -orum ending = genitive plural (disciples' or of the disciples)
Based on this information we can easily translate: Puellae love donum of the disciples (or disciples').
Next you must decide which is the subject, and which is the direct object. In this sentence, the verb is plural, so the subject must also be plural. Puellae can be either singular or plural. Donum is only singular. So Puellae must be the subject (nominative case).
The girls love the gift of the disciples. Or as we would say, "The girls love the disciples' gift."